Languages
Paul Baker
Posts: 6,351
As the Propeller has grown in it's userbase, more and more people are coming here who cannot speak english or who's english is a second language and the quality of it leads to misunderstandings of the questions. We at Parallax want everyone to experience the technical support people who understand English have come to expect. I for one only understand a few words from a few languages, and online translation·services such as babelfish offer only a limited number of languages and do a horrible job translating things which are technical in nature.
So this is what I propose, those of you who visit the Propeller forum on a regular basis (at least 2-3 times a week) and don't mind translating people's posts, please respond to this thread with the languages you are proficient with (English is a given). And if you don't visit that often but would still be interested in helping out, send me a Private Message with your email address and the languages you can translate, and I will send you an email alert when your translation services are needed. I will compile a list of people according to the language, so I know who to ask when the situation arises.
Thanks,
▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔
Paul Baker
Propeller Applications Engineer
Parallax, Inc.
So this is what I propose, those of you who visit the Propeller forum on a regular basis (at least 2-3 times a week) and don't mind translating people's posts, please respond to this thread with the languages you are proficient with (English is a given). And if you don't visit that often but would still be interested in helping out, send me a Private Message with your email address and the languages you can translate, and I will send you an email alert when your translation services are needed. I will compile a list of people according to the language, so I know who to ask when the situation arises.
Thanks,
▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔
Paul Baker
Propeller Applications Engineer
Parallax, Inc.
Comments
Which would be exactly the mechanism to insert a translation?
▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔
▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔
| To know recursion, you must first know recursion.
I visit a few times/week. And, for periods, several times/day.
I can translate from Swedish and our neighboring languages Danish and Norwegian. I can also translate from German and French.
Translating is half translating and half guessing. For a good result, it will be necessary to communicate with the original poster. Can that be arranged?
▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔
But I am definitely impressed by your language skills!
Hans
▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔
Paul Baker
Propeller Applications Engineer
Parallax, Inc.
Do not expect a non-native to do translation both from and TO a foreign language! Except English, which is what most of computer and electronics people do both ways. from one language to mother tonge and English is OK. But do not expect the reverse to work. You need to live in a country for many years to be able to translate into its language without doing mistakes. No professional translating agency lets a non-native translate the "wrong way". That's a fact.
And MrDesigner - I do not complicate matters. I am only realistic.
▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔
Hallo! Pass mal auf!
Erwarten Sie nicht dass ein nicht-Eingeborener
I can help translating English to/from Spanish and French.
BTW, what about creating a "Rosseta Stone" of electronics/robotics related terms? could be just a table with each row having the English technical term and the equivalent on different languages? (could be a wiki page or something allowing anybody to contribute . I just googled for something along those lines and couldn't find anything of the sort. This would help a lot the non-english speaking people, at least for the basic stuff.
-Daniel
My hovercraft is full of eels.
Afrikaans: My skeertuig is vol palings
Albanian: Hoverkrafti im